Dream a little dream of me: про сон на английском

“The amount of sleep required by the average person is five more minutes,” («Количество сна, которое в среднем требуется человеку, — ещё пять минуточек») — заметил один британский комик.

Мы живем в таком ритме, что на сон остается всё меньше времени, все вокруг заявляют, что sleep is overrated (важность сна сильно преувеличена), но каждое утро по-прежнему хочется свернуться клубочком под одеялом и заснуть.

В русском языке сну отведено особое место: можно дрыхнуть, почивать, отправляться на боковую и клевать носом, сон может напасть и сморить, можно недоспать и переспать. Английский с точки зрения разнообразия «сонных» выражений не уступает русскому — про сон на английском сегодня и поговорим.

  • ImsogoodatsleepingIcandoitwithmyeyesclosed.
    (У меня настолько отлично получается спать, что я могу делать это с закрытыми глазами.)

«Спать» по-английски — to sleep. Или to dream, когда вы видите сновидения (dreams). Если вам вдруг приснится кошмар (to have a nightmare), и вы в ужасе проснетесь среди ночи (in the middle of the night), вспомните, как маленьких детей, которые проснулись от ночного кошмара, успокаивают, приговаривая: “It was just a bad dream”.

Сущность сновидений до сих пор полностью не разгадана: многие верят, что можно увидеть вещий сон (a prophetic dream), кто-то видит повторяющийся сон (a recurring dream) и пытается разгадать его символы (to interpret a dream) с помощью сонника (a dream book). Чтобы привлечь добрые сны и оградить себя от плохих сновидений, многие вешают над изголовьем особый талисман под названием «ловец снов» — по-английски a dreamcatcher.

Некоторые люди, кажется, продолжают грезить наяву и витать в облаках, даже когда бодрствуют, — их называют daydreamers, а глагол to daydream означает «фантазировать, грезить, мечтать»:

I drifted off in a daydream during the lecture. — Я замечтался на лекции.

I spent the whole day daydreaming about my new motorbike. — Я весь день провел в мечтах о новом мотоцикле.

  • I slept like a baby last night — woke up every three hours crying in the dark.
    (Прошлой ночью я спал как младенец — просыпался каждые три часа и плакал в темноте.)

Как вам спалось прошлой ночью? Запоминаем, каким может быть процесс сна:

fitful sleep — прерывистый сон, когда постоянно резко просыпаешься и с трудом засыпаешь

heavy sleep — тяжелый сон с неприятными или тревожными сновидениями

troubled sleep— беспокойный сон

restful sleep — безмятежный сон, после которого чувствуешь себя отдохнувшим

sound sleep — крепкий, глубокий сон

beauty sleep — сон до полуночи, который благотворно воздействует на обмен веществ и улучшает внешний вид

to sleep like a log/dog/rock — спать как убитый, спать беспробудным/мертвым сном, спать без задних ног

to sleep like a baby — спать сладким сном младенца

to be a light sleeper — спать очень чутко

to be a heavy sleeper — спать как убитый, так, что «пушками не разбудишь»

to be a restless sleeper — спать беспокойно, ворочаться, просыпаться

I was tossing and turning all night. — Я ворочалась в кровати всю ночь.

Хотите узнать, что о вас говорит поза, в которой вы спите? Смотрите видео нашей любимой Ронни:

  • There is a time for many words, and there is also a time for sleep.
    (В жизни хватает времени и для долгих разговоров, и для сна.)

To go to bed и to go to sleep — это одно и то же? Разбираемся, в чем разница.

To go to bed значит «отправиться спать», это осознанноедействие, решение лечь в кровать и приготовиться ко сну, что не обязательно означает, что вы тут же заснете:

Last night I went to bed and read a book for a little while. — Прошлой ночью я пошел спать и немного почитал перед сном.

I usually go to bed at 11:00 p.m. — Я обычно иду спать в 11 вечера.

To go to sleep или to fall asleep переводится как «заснуть», вы переходите из состояния awake в состояние asleep, это неосознанное действие, которое часто происходит против вашей воли:

Last night I went to sleep as soon as my head hit the pillow. — Прошлой ночью я заснул, едва моя голова коснулась подушки.

I am so exhausted I could fall asleep right now. — Я настолько устал, что мог бы заснуть прямо сейчас.

To sleep in — это нежиться в постели и вставать позже обычного:

To oversleep — проспать. Чаще всего это происходит, если предыдущим вечером вы приняли недальновидное решение to stay up late (into the night) — не ложиться допоздна, засиживаться до поздней ночи:

Don’t stay up so late, you have to go to work tomorrow. And make sure not to oversleep. — Не засиживайся допоздна, тебе завтра на работу. И постарайся не проспать.

To sleep over — оставаться с ночевкой у друзей. A sleepover — вечеринка, популярная среди американских детей и подростков, когда гости остаются на ночь до утра. Ещё можно организовать a slumber party — своеобразный «ночной девичник», когда подруги остаются на ночь в доме одной из них — или a pajamas/pyjamas party — пижамную вечеринку.

Can I sleep over at my friend’s house? — Можно я останусь у друга с ночевкой?

To cry oneself to sleep — плакать в подушку до тех пор, пока не заснешь; заснуть в слезах. Очень популярная строчка в романтических песнях о несчастной любви:

I cried myself to sleep every night. — Каждую ночь я засыпала в слезах.

To lose sleep over something — лишиться сна из-за волнения, переживаний или мыслей о чем-то:

Its not worth losing sleep over. — Это не стоит того, чтобы лишаться из-за этого покоя и сна.

To sleep on it — взять ночь для принятия решения, обдумать и дать ответ утром на свежую голову. Перевод этой идиомы соотносится с русской пословицей «утро вечера мудренее»:

Could I sleep on it and let you know tomorrow? — Я мог бы обдумать это ночью и дать вам знать завтра?

Про сон на английском

  • A day without a nap is like a cupcake without frosting.
    (День без перерыва на сон всё равно, что кекс без глазури.)

Если вы регулярно ложитесь спать не ночью, а скорее на рассвете (at the crack of dawn) или рано утром (in the wee hours of the morning), должно быть, вы — a night owl, то есть «сова», человек с особым циклом сна и бодрствования. К сожалению, этот мир придуман для «жаворонков», и если вы an early bird и a morning person, вам крупно повезло. Вам, наверное, незнакомо желание вздремнуть в дневные часы — to take a nap: to take a cat nap — поспать полчаса или to take a power nap— подремать, чтобы набраться сил (to get your energy back, to recharge your batteries). Если вдруг решите вздремнуть украдкой (to snatch/to steal a nap), постарайтесь не быть застигнутым врасплох (to be caught napping).

Если вы не выспались (not to get enough sleep, not to get a good nights sleep), у вас есть все шансы целый день зевать (to yawn), клевать носом (to nod off), случайно задремать (to doze off) или и вовсе «отрубиться» (to crash).

Если пришлось не спать всю ночь из-за учебы или работы (to pull an allnighter), или если вы всю ночь не сомкнули глаз (not to get a wink of sleep, not to sleep a wink), вечером вы либо мгновенно заснете (to be/go out like a light), либо переживете приступ бессонницы (to suffer from insomnia). Если вас мучает бессонница, главное — отвлечься и не концентрироваться на том, что вы не можете заснуть: послушайте аудиокнигу, посмотрите серию сериала или попробуйте почитать немного.

  • I’ve got a date with the Sandman.
    (У меня свидание с Песочным человеком.)
Читайте также:  Сонник Примерять богатую одежду

В английском много интересных способов сказать о том, что пришло время отправляться на боковую и отбывать в объятия Морфея:

I’m going to bed/I’m off to bed — я пошел спать

Im going to turn in — я собираюсь на боковую

Its past my bedtime — я уже должен быть в кровати

I’m going to hit the hay/sack — я отправляюсь на боковую

I’m going to get forty winks — пойду-ка я вздремну

I’m going to get/catch some Zs — пойду посплю немного

I’m going to get/catch some shut-eye — пойду вздремну немного

  • Nighty-night!

Как пожелать сладких слов на английском?

Good night! — Спокойной ночи!

Sweet dreams! — Сладких снов!

Sleep tight and dont let the bedbugs bite! — дословно «спи крепко и не давай постельным клопам покусать себя».

Мы проводим треть своей жизни во сне, так почему бы не провести эти 25 лет с пользой для своего английского? К сожалению, выучить английский во сне невозможно — ничто не заменит активного изучения языка в период бодрствования, но полноценный сон необходим для того, чтобы новые знания отлично усвоились.

В качестве колыбельной (a lullaby) оставляем вас наедине с легендарным треком The Beatles под названием «Good Night»:

Источник

Как выйти замуж за иностранца?
+ Английский для невест

Как найти в интернете нормального иностранца? Как вести переписку с иностранцами, где искать мужа-иностранца? Можно ли успешно выйти замуж за границу? Также здесь бесплатные уроки английского, английские идиомы и готовые английские фразы.
Если вам понравилась статья, то вы можете порекомендовать ее подруге!

суббота, 1 февраля 2014 г.

Как сказать на английском — Ты приснился мне во сне

Как сказать на английском - Ты приснился мне во сне, You appeared to me in my dreamИногда трудно выразить, что кто-то именно приснился, так как в английском слово сон и мечта — обозначается одним и тем же словом чаще всего — Dream — сон, мечта .

но из этого положения можно выйти, употребив несколько «библейско-мистический» глагол — явился (во сне) Обычно так говорят о явлении ангелов, привидений и тд. Но можно так сказать близкому человеку, когда хочешь сказать ему, что он тебе снился.

Делать дословный перевод — ты мне снился — будет неправильно, так как в английском будет — ты снился меня или я снила тебя. )) Так что надо искать готовые английские фразы и учить их, слушать, как они произносятся, и в каких случаях употребляются. В этом могут хорошо помочь двуязычные книги. Потом просто можно менять — кто снился, добавить — когда это было, и будет правильно и понятно. Часто девушки спрашивают — Как общаться с иностранцем, как сделать так, чтобы он меня понимал?

Поначалу, пока ты не выучила устойчивые выражения, не нужно переводить русские сложные фразы на английский. Используйте устойчивые фразы. И тогда вас будут понимать и англичане, и американцы, и все кто мало мальски знает английский.

Примеры употребления этой фразы — Ты явился мне во сне
You appeared to me in my dream. Ты приснился мне. (дословно — ты показался, явился мне в моем сне) Можно добавить — «ночью» — night или «в моем ночном сне» — night sleep.

Sounds like a cool dream — just remember that great feeling. I’ve had a similar thing too!
Это похоже на классный сон — просто помни, это большое чувство. У меня было нечто подобное тоже.

Можно использовать также слово snooze вместо слова dream
snooze (глагол) вздремнуть
Синонимыnap, take a nap, snooze, have a nap, catnap, snatch a nap
snooze, nuzzle — прикорнуть

snooze (имя существительное) короткий сон
Синонимы — nap, snooze, zizz, kip, winking, wink

Внимание! © Авторские права зарегистрированы!
Свидетельство о публикации №115051806060

Источник



видеть сны

1 dream

(dreamt, dreamed) видеть сны, видеть во сне

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать( что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

мечта;
греза;
the land of dreams царство грез

мечтать, грезить, воображать (of)

сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

up разг. выдумывать, фантазировать;
придумывать dream видение;
dreams go by opposites наяву все наоборот

сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

мечта;
греза;
the land of dreams царство грез pipe

несбыточная мечта;
план, построенный на песке

сон, сновидение;
to go to one’s dreams ложиться спать, заснуть;
to see a dream видеть сон

думать, помышлять (в отрицательных предложениях) ;
I shouldn’t dream of doing such a thing я бы и не подумал сделать (что-л.) подобное;
dream away: to dream away one’s life проводить жизнь в мечтах

2 perchance

3 perchance

to sleepe, perchance to dreame ( Shakespeare ) — уснуть, быть может, видеть сны

4 to sleepe, perchance to dreame (Shakespeare)

5 dream

6 dreamt

7 to sleepe, perchance to dreame

8 dream

9 dreaming

10 dream

dream ticket — счастливый билет, удача

11 dream

12 dream

13 dream

to dream of happiness (of freedom, of independence) — мечтать о счастье (свободе, независимости);

to dream of doing smth — мечтать что-либо сделать.

14 dream

15 dream

16 dream

I’ve had a curious (foolish, funny, bad, fearful) dream. — Мне снился странный (глупый, смешной, плохой, страшный) сон.

I had a dream about you. — Я вас видел во сне.

It was his dream to become a writer. — Он мечтал стать писателем.

His dreams came true. — Его мечты сбылись.

It is not an idle dream. — Это не праздная мечта.

The land is a perfect dream! — О такой стране/земле только мечтать!

A trip to Europe is his dream. — Его мечта — поехать в Европу

I dreamt about you. — вы снились мне.

You must have dreamt it. — Вам это, должно быть, приснилось.

17 to dream about smb, smth

18 give smb. pause

Hamlet: «. To die, — to sleep; — To sleep! perchance to dream: — ay, there’s the rub; For in that sleep of death what dreams may come. When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. » (W. Shakespeare, ‘HamLet’, act III, sc. 1) — Гамлет: «. Умереть, уснуть! — Уснуть! И видеть сны, быть может? Вот в чем вопрос. Какие сны приснятся в мертвом сне, Когда мы сбросим бренные покровы, — Вот что смущает нас.»

As George remarked to his sister Francie: ‘They’ll soon be having puppies-that’ll give him pause.’ (J. Galsworthy, ‘To Let’, part III, ch. X) — Джордж заметил своей сестре Фрэнси: «Заведут щенят — и он утихомирится!»

Читайте также:  Если сниться парень который нравился с понедельника на вторник

And Jill Trumbull, sitting beside him, wanted to know where he came from, what his own home life and connections were like. Questions which. gave Clyde pause. He did not feel that he could admit the truth in connection with his family at all. (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book II, ch. XXVI) — Джил Трамбал, сидевшая рядом с ним, пожелала узнать, откуда он приехал, как жил дома, с какими людьми встречался. Вопросы эти. поставили Клайда в тупик. Он понимал, что не может сказать правду о своей семье.

19 shuffle off this mortal coil

Hamlet: «. To die, — to sleep, — To sleep! perchance to dream: — ay, there’s the rub; For in that sleep of death what dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. » (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act III, sc. 1) — Гамлет: «. Умереть, уснуть. — Уснуть! И видеть сны, быть может? Вот в чем трудность. Какие сны приснятся в смертном сне, Когда мы сбросим этот бренный шум? Вот что сбивает нас. » (перевод М. Лозинского)

One other week and his mortal coil would be shuffled off. (A. Trollope, ‘The Warden’, ch. XX) — Еще неделя, и он покинет этот бренный мир.

They were compelled by some devilish accident of birth or lack of force or resourcefulness to stew in their own juice of wretchedness, or to shuffle off this mortal coil — which under other circumstances had such glittering possibilities — via the rope, the knife, the bullet, or the cup of poison. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XIX) — Проклятая случайность рождения, собственная безвольность или нерешительность заставляли их либо непрерывно страдать, либо с помощью веревки, ножа, пули или яда искать избавления от постылой жизни, которая при других обстоятельствах могла бы быть прекрасной.

20 there’s the rub

Hamlet: «. To die, — to sleep; — To sleep! perchance to dream: — ay, there’s the rub. For in that sleep of death what dreams may come. » (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act III, sc. 1) — Гамлет: «. Умереть, уснуть. Уснуть! И видеть сны, быть может? Вот в чем трудность; Какие сны приснятся в смертном сне. » (перевод М. Лозинского)

But then, here lies the rub. The Halcyon frigate is expected here in these parts immediately; when she hears of you she will be at you. (W. Scott, ‘The Pirate’, ch. XXXIV) — Но сложность положения вот в чем: фрегат «Алкион» ожидается здесь с минуты на минуту; когда на нем узнают о том, что вы здесь, то фрегат нападет на вас.

‘Then if you come back you bring her something of value.’ ‘Yes, but that «if». There was the rub.’ (Gr. Greene, ‘The Man Within’, ch. VI) — — Если ты вернешься, привези этой девушке хороший подарок. — Привезу, конечно, но в этом-то «если» вся загвоздка.

The contract confirms the owner in his own concept of his rights: ‘I own the press and I alone will run it. There shall be no meddling by employees or public.’ Or public! Ay, there’s the rub. For skillfully buried in this formula lies the little matter of freedom of the press! (G. Marion, ‘Stop the Press!’, ch. 14) — Контракт подтвердил взгляд владельца на его права: «Мне принадлежит печать, и я один буду управлять ею. Никакого вмешательства со стороны служащих и публики». Публика! Вот тут-то и зарыта собака! Именно в этой формуле искусно погребен мелкий вопросец о свободе печати.

См. также в других словарях:

сны — видеть • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён

видеть — (не) видеть возможности • знание, понимание (не) видеть логики • знание, понимание (не) видеть надобности • знание, понимание (не) видеть оснований • знание, понимание (не) видеть причины • знание, понимание (не) видеть разницы • Neg, знание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён

Сны классифицировались в соответствии с параграфами уголовного кодекса — в некоторых обществах человек нес ответственность за свои сны, например, в Древнем Китае: ஐ Я обязан был также рассказывать экспертам свои сны, которые тотчас же классифицировались и группировались в соответствии с параграфами уголовного… … Мир Лема — словарь и путеводитель

видеть сон — ▲ воспринимать видения ↑ (быть) в, сон сновидение, сон видение образов во время сна в результате самопроизвольной активности сознания; игра воображения. онирический. сниться. присниться. привидеться. видеть сон. во сне. видеть сладкий сон… … Идеографический словарь русского языка

Мерфи Кровавые Дёсны — Персонаж мультсериала «Симпсоны» … Википедия

Осознанные сны — Содержание 1 Применение осознанных сновидений 2 Обучение осознанным сновидениям … Википедия

Африка — Видеть во сне, что Вы в Африке окружены людоедами, предвещает, что Вас будут притеснять враги. Для женщины видеть сны на африканские темы – означает, что ей предстоит неинтересное путешествие, которое не утешит и не развлечет ее … Сонник Миллера

МЕТАФОРА СНОВИДЕНИЯ — представление о сновидении как особом способе косвенного и образного выражения смыслов “невидимого мира” внутр. жизни нашего сознания и психики. Сновидение метафорично по природе и одновременно само служит метафорой для понимания опр.… … Энциклопедия культурологии

Кошмар на улице Вязов (новелизация) — Содержание 1 Новелизация фильмов 1.1 Книга 1 1.2 Книга 2 1.3 Книга 3 1.4 Книга 4 … Википедия

Кошмар на улице Вязов (книги) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Впервые романы из серии Кошмар на улице Вязов появились в 1987 году, когда были выпущены новелизации первых 3 фильмов. Вскоре адаптированы были все части, кроме Последнего… … Википедия

Кошмар на улице Вязов от Black Flame — Содержание 1 Книга 1 2 Книга 2 3 Книга 3 4 Книга 4 5 Книга 5 6 Книга 6 … Википедия

Источник

О снах на английском

Нет времени? Сохрани в

Сегодня мы бы хотели рассказать вам о таком важном элементе нашей жизни как сон. Кто-то любит это дело, кто-то не очень. Но одно ясно точно — здоровый сон нужен всем без исключения. Так что, предлагаем вам отправиться с нами в путешествие по сонной лощине! Are you with us? We’re going in!

Кто спит — тот даром время не теряет!

Как спалось? Надеемся, что сладко. Но, если у вас вдруг бессонница (insomnia) или вы долго ворочаетесь и не можете уснуть ночью, а утром еле-еле выползаете из кровати, то вот вам целых 8 эффективных и простых советов, как выспаться за короткое время. Итак, что мы рекомендуем делать:

  • Прислушиваться к своим биологическим часам (biological clock). Установите режим и постарайтесь придерживаться его (stick to it). Каждое утро вы будете вставать в отличном настроении и с хорошим самочувствием!
  • Перед сном требуется покой. Не стоит работать до последнего. Вашему телу нужно время, чтобы перестроиться и расслабиться. Попробуйте каждый вечер читать перед сном или смотреть фильмы. Кошмары на улице вязов, например 😉
  • Спальня для того, чтобы спать, а телефон или планшет будут вас отвлекать. Поэтому их лучше отключить или убрать. Л — логика.
  • В спальне должно быть прохладно. Оптимальная температура — 15-18 градусов по Цельсию, а не привычные 21. Только не переусердствуйте, иначе может присниться кошмарик. Но об этом попозже.
  • Записывайте свои проблемы и задачи или ведите дневник. Зачастую мы долго не можем заснуть, потому что мысленно вспоминаем, что нужно сделать завтра. Занесите все на бумагу и отправляйтесь на боковую (hit the hay).
  • Слушайте белый шум или звуки природы. Даже во сне наш мозг прислушивается к звукам. А белый шум или звуки природы устранят отвлекающие факторы.
  • Забудьте о кофеине до утра. Его действие на ваш организм может продолжаться до 14 часов! Хотя это работает не со всеми.
  • Узнайте, сколько часов сна вам действительно требуется. Многие люди утверждают, что им достаточно четырех или пяти часов в сутки. Но, опять же, это все строго индивидуально. Отключите один раз будильник и посмотрите, во сколько вы сами проснетесь — именно столько часов требуется лично вам.
Читайте также:  Как толковать заброшенное помещение

О снах на английском, изображение 1

Фразы и идиомы

Время крутых выражений по теме насущной! Let’s go!

О снах на английском, изображение 2

7 малоизвестных фактов о сне

Есть слухи, что сон в течении 30-40 минут полезнее, и заряжает энергией гораздо лучше чем, к примеру, двухчасовой. Но это только слухи, а мы предлагаем вам следующие факты о сне:

  • Сны снятся всем. И даже слепым. Только в их случае, сны представляют собой набор неких звуков, ощущений и запахов. Тем, кто ослеп после рождения, снятся, соответственно, изображения, которые они видели до потери зрения.
  • Вы забываете 90 % своих снов. Всего через пять минут после пробуждения вы забываете половину своих снов. Печально, не так ли? Ну а через десять минут — вы помните всего 10% приснившегося вам разного бреда. Страшно представить, на что были бы похожи уроки химии, вспомни Менделеев всю таблицу, явившуюся к нему во сне.
  • Нам снятся только те, кого мы знаем. Возможно, вы сами не раз замечали, что в ваших снах бывает много незнакомых людей и подозревали свое воображение в том, что оно изобретает их самостоятельно. На самом деле, все люди, которых вы видите во сне, встречались вам хоть раз в реальности. Так что тот жуткий зомби, который гнался за вами половину прошлой ночи, вполне может обладать чертами мамы вашего одноклассника из прошлых лет.
  • Сновидения предотвращают психоз. Студентов, принявших участие в недавнем бесчеловечном исследовании, будили, как только они начинали смотреть свой первый сон, а потом давали поспать положенные 8 часов. И это никак не назовешь двухфазным сном (biphasic sleep) — особенностью, при которой основной сон делится на две грубые части — человек просыпается ночью и бодрствует на протяжении часа или более. Так вот, в ближайшие же три дня у подопытных возникли трудности с концентрацией внимания, галлюцинации и раздражительность. Те, кому не мешали спать отведенные 8 часов, чувствовали себя привычно. Такое вот исследование.
  • Сны о чем-то большем. Даже если вам во сне привиделась вполне конкретная себе такая урна на остановке, то вовсе не факт, что ваш сон — о конкретной ней. Скорее всего, с вами заигрывает ваше бессознательное — оно, как правило, пытается сравнить эту урну с чем-то более глубоким и важным, чем кусок цемента. Сны, знаете ли, символичны.
  • Бросившие курить видят более яркие сны. Как это связано? Мы без понятия, но есть сведения о людях, которые долго курили, а потом расстались с этой привычкой. Так вот они, в один прокуренный голос, утверждают, что их сны стали гораздо более насыщенными. Правда, в основном им снится, что они снова взялись за сигарету 🙁 И просыпаются они в ужасе и панике от никотинового голода. Все мы знаем, что курить нехорошо! Поэтому, если уже начали, то не бросайте 😉
  • Во время глубокого сна ваше тело парализовано. И возможно, это сама природа побеспокоилась о таком механизме (жаль, что о храпе (snore) не побеспокоилась). Чтобы вы не пытались, например, воспроизвести действия, которые вам снятся. Шейные железы вырабатывают гормон, который отвечает за ваше погружение в сон, а нейроны посылают сигналы спинному мозгу, благодаря чему ваше тело сначала расслабляется, а потом становится неподвижным. Вот так-то.

О снах на английском, изображение 3

Эксперименты

“Это задание настолько легкое — я справлюсь с ним и во сне!”. Наверное, у каждого было такое хотя бы раз в жизни. И что вы думаете? Таки да! Во сне можно справиться с определенным заданиями. Мы здесь не говорим лунатизм (sleep-walking), имеется в виду работа головного мозга.

So, эксперименты! Команда нейроученых из Франции, с помощью электроэнцефалограммы , доказала, что мозг продолжает выполнять задание даже во время сна! Принимающим участие озвучивались определенные слова и предлагалось нажимать на кнопку правой рукой, если слово обозначало животное, а левой рукой, если слово обозначало предмет. Довольно просто, казалось бы. Но поразительно то, что даже после того как подопытные засыпали, их мозг продолжал посылать сигналы через электроэнцефалограмму и задание выполнялось дальше. Причем ответы были верны.

А слыхали про вещие сны (prophetic dreams)? Те, которые, по идее, должны сбыться. Говорят, что такие снятся с четверга на пятницу. Только вот cрок исполнения таких снов — до десяти и более лет. Есть вероятность, что когда/если они сбудутся, то вы и не вспомните, что это вам когда-то приснилось. Вообще сны — удивительная штука. Есть такое понятие как бинауральные ритмы (binaural beats) — такой себе артефакт работы головного мозга, воображаемые звуки управляемой музыки, которые мозг воспринимает («слышит»), хотя реальные звуки этой частоты отсутствуют. Хотите поэкспериментировать? У нас есть для вас особый аудио-файл! Включите его перед сном, наденьте наушники и сделайте звук потише, затем ложитесь спать. Когда проснетесь, то, возможно, ваш мозг удивит вас новыми словами на английском! Стоит попробовать! И не переживайте, вы ничем не рискуете. Проверено!

Значение снов

Авторы ваших снов — вы сами. И все персонажи в них тоже связаны с вами. Поэтому, если вам кто-то упорно снится, значит, у вас с этим человеком, как минимум, осталась незавершенность в отношениях.

Помните про температуру для сна в комнате? Когда последний раз вы заглядывали себе под кровать? А в чулан? Вам снились кошмары (nightmares)? Такой вид снов означает, что мозг не справляется с вашими внутренними страхами и обрабатывает их хаотично. Это признак эмоциональной перегрузки (stress) или подступающего тревожного расстройства (anxiety disorder). Мы рекомендуем быть бдительными, не перетруждаться и не тратить свои дорогие нервы по пустякам. Иначе, есть вероятность, что сначала присниться, например, сон где вы падаете в пропасть (gulf-dream). Если такой сон наступает сразу после засыпания, то, скорее всего, вы переутомились и мозг засыпает раньше тела. Зачастую это сопровождается гипнагогическими подергиваниями — небольшими судорогами, от которых вы можете проснуться, но скоро заснете снова. А тут раз — и nightmare! И уже не важно, спите ли вы с открытой дверью, включенным светом, свешивается ли у вас рука на пол, полностью ли вы укрыты одеялом или нет. Он уже снится! Конечно, вы можете попробовать повесить над кроватью индейский талисман, именуемый ловцом снов (dreamcatcher), чтобы плохие сны запутывались в паутине, а хорошие проскальзывали сквозь отверстие в середине. Главное — верить. Но мы советуем просто беречь себя и быть внимательными к своему здоровью. Ну хотя бы для того, чтобы из ваших кошмаров Фредди Крюгер не выходил отсидеться в безопасности.

Some more phrases here!

Вы же не думали, что крутых фраз больше не будет? Вот вам еще несколько часто-употребляемых выражений:

На этом у нас все! Да не побеспокоит вас бессонница и теплой вам постели на ближайшие холодные ночи. Не забывайте про пижамы и пусть ваши сны всегда будут интересными, красочными и запоминающимися, а лучшие из них будут вещими 😉 Later, guyzzZzZ!

Источник

Dream a little dream of me про сон на английском
Adblock
detector